Low Roar - Don’t Be So Serious:歌詞+中文翻譯
這首歌出現在《死亡擱淺》(Death Stranding)開場影片中,
它描述了已逝主唱 Ryan Karazija 在寫歌過程中的離婚經歷。
雖然充滿憂鬱,卻也帶有深邃的美。
融合了搖滾和氛圍音樂元素的迷人之作。
歌曲以緩慢的節奏和優美的旋律展開,散發出一種深沉的情感。
歌詞呼籲人們在生活中不要太過於認真,應該釋放壓力,享受當下的美好。
這首歌曲通過對自由、放鬆和不受拘束的追求,打動了許多聽眾的心靈。
低沉的音樂風格與歌詞中的啟示相得益彰,讓人不禁沉浸在其獨特的氛圍中。
《Don’t Be So Serious》不僅展現了Low Roar獨特的音樂風格,也提醒人們放下煩憂,享受當下的美好。這首歌曲讓人們反思生活中的壓力和焦慮,提醒我們放鬆心情,享受眼前的一切。
《Don’t Be So Serious》不僅展現了Low Roar獨特的音樂風格,也提醒人們放下煩憂,享受當下的美好。這首歌曲讓人們反思生活中的壓力和焦慮,提醒我們放鬆心情,享受眼前的一切。
[Verse 1]
Wake
醒過來
Heavy pulse
脈搏沉重
Bloody eyes
眼睛紅腫
Sweaty clothes
衣服濕透了汗
New routine
新的日常
That I’ve learned
我已學會
To understand and know
去懂得和認識
Play my tricks
施展我的小把戲
Fragile mind
心靈脆弱
Rest your head
把頭靠在
On me
我身上
Shut my eyes
我閉上眼
I’m not here
我不在這
There must be some mistake
肯定是搞錯了
[Chorus]
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
[Verse 2]
Watch your words
注意你的言辭
Turn to dust
變成灰塵
As we forget
當我們忘記
As we move on
當我們繼續前進
Still
但我
I refuse
拒絕
To let you slip away
讓你就這樣消失
[Chorus]
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
Don’t be so serious
別太嚴肅了
[Outro]
Agnes
Agnes
Agnes
Agnes
※註:「Agnes」 是一個女性名字,
源自希臘語的 「Ἁγνή」 (Hagnē),意思是「純潔的」或「神聖的」。
在不同的文化和語言中,這個名字可能有不同的變體和發音,
但其核心含義通常與純潔或聖潔相關。
這個名字在歷史上和文學中都很常見,
由許多聖人、皇室成員以及文學作品中的角色所使用。
在這首歌的上下文中,"Agnes" 可能是指一個特定的人物,
或用於象徵性地傳達某種情感或理念。
※註:「Agnes」 是一個女性名字,
源自希臘語的 「Ἁγνή」 (Hagnē),意思是「純潔的」或「神聖的」。
在不同的文化和語言中,這個名字可能有不同的變體和發音,
但其核心含義通常與純潔或聖潔相關。
這個名字在歷史上和文學中都很常見,
由許多聖人、皇室成員以及文學作品中的角色所使用。
在這首歌的上下文中,"Agnes" 可能是指一個特定的人物,
或用於象徵性地傳達某種情感或理念。
沒有留言