Michael Bublé - Sway(舞動搖擺):歌詞+中文翻譯
《Sway》是加拿大歌手麥可·布雷的一首歌曲,
於2004年發行。
收錄於他的同名專輯中。
收錄於他的同名專輯中。
這首歌曲原為西班牙語歌曲「¿Quién será?」的改編版本,
以輕快的節奏和浪漫的情感聞名。
歌曲講述了一段舞蹈中的浪漫故事,
表達了愛情的激情和迷人。
《Sway》在多個國家的音樂榜上獲得了成功,
成為布雷的代表作之一,深受樂迷喜愛。
[Chorus]
When marimba rhythms start to play
當馬林巴鼓的節奏響起
Dance with me, make me sway
跟我跳舞,讓我隨你擺動
Like a lazy ocean hugs the shore
就像慵懶的海洋擁抱著岸邊
Hold me close, sway me more
抱我緊些,讓我擺動得更多
Like a flower bending in the breeze
像是微風中搖曳的花朵
Bend with me, sway with ease
跟我一起彎曲,輕鬆擺動
When we dance you have a way with me
當我們跳舞時,你總有辦法引導我
Stay with me, sway with me
留在我身邊,隨我擺動
[Refrain]
Other dancers may be on the floor
舞池上可能有其他舞者
Dear, but my eyes will see only you
親愛的,但我的眼睛只會看著你
Only you have that magic technique
只有你擁有那魔法般的技巧
When we sway I go weak
當我們擺動時,我感到軟弱無力
I can hear the sounds of violins
我能聽到小提琴的聲音
Long before it begins
在一切開始前久遠
Make me thrill as only you know how
讓我興奮,只有你知道如何
Sway me smooth, sway me now
平滑地擺動我,現在就擺動
[Instrumental Break]
[Refrain]
Other dancers may be on the floor
舞池上可能有其他舞者
Dear, but my eyes will see only you
親愛的,但我的眼睛只會看著你
Only you have that magic technique
只有你擁有那魔法般的技巧
When we sway I grow weak
當我們擺動時,我變得虛弱
I can hear the sounds of violins
我能聽到小提琴的聲音
Long before it begins
在一切開始之前
Make me thrill as only you know how
讓我興奮,只有你知道如何
Sway me smooth, sway me now
平滑地擺動我,現在就擺動
[Chorus]
When marimba rhythms start to play
當馬林巴鼓的節奏響起
Dance with me, make me sway
跟我跳舞,讓我隨你擺動
Like a lazy ocean hugs the shore
就像慵懶的海洋擁抱著岸邊
Hold me close, sway me more
抱我緊些,讓我擺動得更多
Like a flower bending in the breeze
像是微風中搖曳的花朵
Bend with me, sway with ease
跟我一起彎曲,輕鬆擺動
When we dance you have a way with me
當我們跳舞時,你總有辦法引導我
Stay with me, sway with me
留在我身邊,隨我擺動
[Outro]
When marimbas start to play
當馬林巴鼓開始演奏
Hold me close, make me sway
抱我緊些,讓我隨你擺動
Like an ocean hugs the shore
就像海洋擁抱岸邊
Hold me close, sway me more
抱我緊些,讓我擺動得更多
Like a flower bending in the breeze
像是微風中搖曳的花朵
Bend with me, sway with ease
跟我一起彎曲,輕鬆擺動
When we dance you have a way with me
當我們跳舞時,你總有辦法引導我
Stay with me, sway with me
留在我身邊,隨我擺動
沒有留言