The Cardigans - Carnival:歌詞+中文翻譯
The Cardigans的"Carnival"是一首1995年發行的流行搖滾樂曲,
收錄在他們的專輯《Life》中。
這首歌以其輕快的旋律和悠扬的歌聲而聞名,
為樂隊贏得了廣泛的聽眾支持。
"Carnival"的歌詞描繪了一個美好的夏日狂歡場景,
充滿了愉悅和無憂的氛圍。
歌曲中的樂器編排和旋律
使人感受到一種輕鬆愉悅的情緒,
讓聽眾不禁跟著節奏搖擺。
這首歌曲在發行後受到了廣泛的歡迎,
成為了The Cardigans的代表作之一。
它在音樂排行榜上取得了成功,
並獲得了許多音樂獎項的肯定。
是一首充滿輕快和愉悅氛圍的流行搖滾樂曲,
它以其動聽的旋律和美好的歌詞,
深深打動了聽眾的心靈,
成為了樂隊的經典之作。
[Chorus]
I will never know
我將永遠不知道
Cause you will never show
因為你永遠不會表露
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
I will never know
我將永遠不知道
Cause you will never show
因為你永遠不會表露
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
[Verse 1]
Carnival
嘉年華
Came by my town today
今日來到了我的小鎮
Bright lights from giant wheels
來自巨輪的明亮燈光
Fall on the alleyways
照亮了小巷
And I'm here
而我在這裡
By my door
站在我的門旁
Waiting for you
等待著你
[Chorus]
I will never know
我將永遠不知道
Cause you will never show
因為你永遠不會表露
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
I will never know
我將永遠不知道
Cause you will never show
因為你永遠不會表露
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
[Verse 2]
I hear sounds of lovers
我聽見戀人們的聲音
Barrel organs, mothers
手風琴,母親們
I would like to take you
我想帶你去
Down there just
就到那裡
To make you mine
讓你成為我的人
In a merry-go-round
在旋轉木馬上
[Chorus]
I will never know
我將永遠不知道
Cause you will never show
因為你永遠不會表露
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
I will never know
我將永遠不知道
Cause you will never show
因為你永遠不會表露
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
[Outro]
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
Come on and love me now
來吧,現在就愛我
沒有留言