Bonnie Raitt - I Can't Make You Love Me:歌詞+中文翻譯
《I Can’t Make You Love Me》是
邦妮·瑞特(Bonnie Raitt)在1991年發行、
贏得格萊美獎的專輯《Luck of the Draw》中的第三首歌曲。
這首歌由Mike Reid和Allen Shamblin創作,
曾在告示牌百強單曲榜上停留20周,最高排名第18位。
歌詞從一個經歷著單相思、
單邊愛情的人的視角出發,
激發了阿黛爾(Adele)、邦伊維爾(Bon Iver)、
喬治·邁克爾(George Michael)、王子(Prince)
等許多歌手的心碎翻唱版本。
共同創作人Mike Reid表示,這首歌的靈感
來自於他在納什維爾的一份報紙上讀到的一篇文章,
講述一個男人在醉酒後射擊了女友的車。
當法官問他為什麼這麼做時,
這名男子回答說:
“我學到了,法官閣下,如果一個女人不愛你,你無法強迫她愛上你。”
這句話深深地留在了Reid的心中,
最終成為了歌曲副歌的靈感來源。
這首歌不僅以其深情的旋律和觸動人心的歌詞著稱,
也反映了愛情中的無奈與接受,
成為流行音樂中一個關於愛與放手的經典敘事。
[Verse 1]
Turn down the lights, turn down the bed
關小燈,鋪好床
Turn down these voices inside my head
讓我腦海中的聲音安靜下來
Lay down with me, tell me no lies
與我同眠,別告訴我謊言
Just hold me close, don't patronize
只需緊抱我,不要敷衍
Don't patronize me
別對我敷衍
[Chorus]
'Cause I can't make you love me if you don't
因為如果你不愛我,我無法讓你愛我
You can't make your heart feel somethin' it won't
你無法讓你的心感受它不願意的事物
Here in the dark, in these final hours
在這黑暗中,在這最後時刻
I will lay down my heart and I'll feel the power
我將放下我的心,我會感受到力量
But you won't, no you won't
但你不會,不,你不會
'Cause I can't make you love me, if you don't
因為如果你不愛我,我無法讓你愛我
[Verse 2]
I'll close my eyes, then I won't see
我將閉上眼,那樣我就看不見
The love you don't feel when you're holdin' me
當你擁抱我卻不感受愛意時
Mornin' will come, and I'll do what's right
早晨將至,我會做該做的事
Just give me 'til then to give up this fight
只求給我到那時放棄這場鬥爭的機會
And I will give up this fight
我會放棄這場鬥爭
[Chorus]
'Cause I can't make you love me if you don't
因為如果你不愛我,我無法讓你愛我
You can't make your heart feel somethin' it won't
你無法讓你的心感受它不願意的事物
Here in the dark, in these final hours
在這黑暗中,在這最後時刻
I will lay down my heart and I'll feel the power
我將放下我的心,我會感受到力量
But you won't, no you won't
但你不會,不,你不會
'Cause I can't make you love me, if you don't
因為如果你不愛我,我無法讓你愛我
[Instrumental Break]
[Outro]
Don't try baby
別試了,寶貝
Ain't no use in you tryin', baby
你試也沒用,寶貝
沒有留言