Doobie Brothers - Listen To The Music:歌詞+中文翻譯
《Listen to the Music》是美國搖滾樂隊
Doobie Brothers於1972年發布的一首經典歌曲,
收錄於他們的第二張專輯《Toulouse Street》中。
這首歌以其愉快的旋律、和諧的和聲和吉他獨奏著稱,
成為了樂隊的代表作之一。
歌詞傳達了一種樂觀的訊息,
鼓勵人們通過音樂來聯繫、分享快樂和驅散憂愁。
它象徵著音樂的統一力量,
提醒我們不論面對何種困境,
都可以透過音樂找到共鳴和安慰。
這首歌不僅在美國本土獲得成功,
也讓Doobie Brothers在國際上贏得了聲譽,
成為了搖滾音樂史上不可磨滅的經典。
[Verse 1]
Don't you feel it growing, day by day?
你有沒有感覺到它日新月異呢?
People getting ready for the new
人們正為新的事物做準備
Some are happy, some are sad
有些人開心,有些人傷心
Wo-oh-ah, we gotta let the music play
喔,我們得讓音樂繼續播放
[Verse 2]
What the people need is a way to make 'em smile
人們需要的是讓他們微笑的方法
It ain't so hard to do if you know how
如果你知道怎麼做,這並不難
Gotta get a message, get it on through
必須傳達一個訊息,讓它傳開
Oh now, mamma don't you ask me why
哦現在,媽媽不要問我為什麼
[Chorus]
Woh-ho-ho, listen to the music
哦,聽音樂吧
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
All the time
一直聽
[Verse 3]
Well, I know you know better
嗯,我知道你更明白
Everything I say
我所說的一切
Meet me in the country for a day
來鄉下和我見一天面
We'll be happy and we'll dance
我們會快樂,我們會跳舞
Oh, we're gonna dance our blues away
哦,我們將跳舞來擺脫憂鬱
[Verse 4]
And if I'm feeling good to you
如果我讓你感覺良好
And you're feeling good to me
而你也讓我感覺良好
There ain't nothing we can't do or say
沒有什麼是我們不能做或說的
Feeling good, feeling fine
感覺好,感覺很好
Oh, baby, let the music play
哦,寶貝,讓音樂播放吧
[Chorus]
Woh-ho-ho, listen to the music
哦,聽音樂吧
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
All the time
一直聽
[Bridge]
Like a lazy flowing river
像一條懶洋洋流動的河流
Surrounding castles in the sky
圍繞著天空中的城堡
And the crowd is growing bigger
而人群正在變得更壯觀
Listening for the happy sounds
聆聽那快樂的聲音
And I got to let them fly
我得讓它們飛翔
[Outro]
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
Woh-uh-oh, listen to the music
哦,聽音樂吧
All the time
一直聽
(重複至結束)
沒有留言