推薦歌曲

Slash feat. Brian Johnson&Steven Tyler - Killing Floor(絕境):歌詞+中文翻譯

Slash於2024年與AC/DC主唱Brian Johnson合作的經典歌曲翻唱歌曲,
原曲是由Howlin' Wolf於1964年發布

Slash在這張專輯中,可說是吸引了眾多重量級的樂手合作,
首先釋出的這首歌也是他以前最愛的歌曲之一,
Brian說道:當Slash邀請他來重新詮釋這首歌時,他立刻答應了,
因為這首歌是他人生中在樂團第一首學會的歌曲,
對他來說是意義非凡的,
另外史密斯飛船的Steven Tyler則是擔任口琴吹奏,
這張專輯名稱Orgy of the Damned
將是一張老藍調新唱的風格,
展現給全世界喜愛藍調搖滾的朋友。






I should've quit you a long time ago
我早就應該跟你說再見
I should've quit you, baby, a long time ago
我早就應該跟你分手,寶貝
I should've quit you, pretty woman
我早該放手,美麗的女人
And went on down to Mexico
然後一路向南,去墨西哥

If I had followed my first mind
如果我聽從了我最初的直覺
If I had followed my first mind
如果我跟隨了我最初的想法
I'd been gone, gone, gone, yeah
我早就離開了,消失無蹤
Since my second time
自從那第二次起

I should've went on
我本該繼續前行
When my friend come from Mexico at me
當我的朋友從墨西哥來找我時
I should've went on
我本該繼續我的旅程
When my friend come from Mexico at me
當我的朋友從墨西哥來找我時
But I'm not foolin' with ya, baby
但我不會再被你愚弄,寶貝
I let you put me on the killing floor
我讓你把我置於絕境

Yeah, yeah
是的,是的

God knows, should've been gone
上帝知道,我早應該走了
Ooh, God knows, yeah, I should've been gone
哦,上帝知道,是的,我早該離開
And I wouldn't have been here
我就不會在這裡
Down on the killing floor
身處絕境

And I wouldn't have been here
我就不會在這裡
Down on the killing floor
身處絕境
And I would not be here
我不會在這裡
Down on the killing floor
身處絕境
Hey, now
嘿,現在

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿